講文明樹新風
首頁 新聞 娛樂

濮存昕指導藏族學員演莎劇 漢藏雙語版《哈姆雷特》在首都劇場上演

2022-03-18 16:58 來源:北京晚報 責任編輯:楊姍姍
發送短信 zmdsjb 10658300 即可訂閱《駐馬店手機報》,每天1毛錢,無GPRS流量費。

摘要:舞臺上,一束燈光斜著打下,看著“哈姆雷特”站在首都劇場的舞臺上,此刻坐在臺下的濮存昕在恍惚間仿佛看見當年的自己,那個心里滿是迷茫,期待肯定的自己。 藏語版《哈姆雷特》由西藏著名學者尼瑪頓珠翻譯,濮存昕認為他的準確翻譯為這部劇增色不少。

“洛桑,你撂門簾的時候,最好撂在你身后三分之二處的……”“這個地方我還要再改改……”3月15日晚上7點多,首都劇場前廳,濮存昕匆匆結束一場集體采訪,折身回到劇場,開始在舞臺上為西藏自治區話劇團青年藏族演員合成漢藏雙語版《哈姆雷特》。為這部17日至19日在首都劇場上演的大戲做最后的打磨。

“哈姆雷特”曾給濮存昕帶來質的飛躍

從2017年開始,濮存昕作為兼職教授為上海戲劇學院藏族班學員們上課,看著這群孩子幾乎從零基礎開始學習表演。去年,上戲邀請濮存昕為即將畢業的藏族班學員執導畢業大戲,濮存昕想起1982年曾在上??催^上戲藏族班演出的《羅密歐與朱麗葉》,于是,他選擇了他最熟悉的《哈姆雷特》。“1990年,林兆華導演的《哈姆雷特1990》引領我走向新的戲劇,我覺得這個戲也特別適合藏族班,給林兆華導演打電話征得了他的同意就開始給孩子們排這出戲。”

《哈姆雷特1990》對濮存昕意義非凡。“1990年,我因為哈姆雷特有了進步,真的是很大的進步。”他說,當時演出完,別人告訴他,修宗迪老師說,“沒想到小濮都能演成這個樣子了”,讓他非常開心。“那個時候我還是個生瓜蛋子,表演還很生澀,但因為哈姆雷特讓老師刮目相看,現在我要讓孩子們跟我一起有進步。”

舞臺上,一束燈光斜著打下,看著“哈姆雷特”站在首都劇場的舞臺上,此刻坐在臺下的濮存昕在恍惚間仿佛看見當年的自己,那個心里滿是迷茫,期待肯定的自己。

  莎士比亞戲劇巧妙融入藏族元素

這些孩子的身上有濮存昕的影子,但又與他截然不同。當年的濮存昕成長于人藝大院,身邊都是表演藝術家,起點很高,但這些孩子大都來自西藏牧區,比如阿里、山南、那曲等。沒有豐富的藝術熏陶,但身上自帶的民族特質,又讓他們和莎士比亞沒有那么遙遠。在濮存昕看來,相對《雷雨》《北京人》等中國當代經典作品,莎士比亞的戲劇或與這些孩子更加相通,“莎士比亞的才華和西藏青年的性情能夠完美結合,關于靈魂、關于命運、關于人在大千世界中渺小和謙卑的生活態度,他們全都具備。莎士比亞作品的精神內涵在他們的認知里并不陌生。他們身上有著與生俱來的質樸、真誠與清澈,這恰恰接近莎士比亞筆下的人文主義,我的任務就是把這些質樸與力量煥發出來。”

這一版的《哈姆雷特》在《哈姆雷特1990》的基礎上,又巧妙融入了大量藏族元素,在古典美、現代性和民族風格上找到平衡。舞臺上,演員們跳起了雪域高原上的鍋莊舞,而在奧菲利亞失足落水去世后,一群天使則用藏語唱出了倉央嘉措的道歌《潔白的仙鶴》,作為挽歌表達了對奧菲利亞的悼念。濮存昕感慨地說:“藏族的孩子們天生就會唱歌跳舞,他們的音樂感來自于雪域高原。我一直想讓他們的歌聲進入戲劇,于是順理成章地想到天使,吟唱出那種撫慰心靈的聲音。”

藏語版《哈姆雷特》由西藏著名學者尼瑪頓珠翻譯,濮存昕認為他的準確翻譯為這部劇增色不少。“漢語版《哈姆雷特》的演出證明了中國文化有自信解讀世界經典,而藏語的豐富性、深刻性、音樂性則展現了中國少數民族語言也可以詮釋世界經典。”此前,該劇在上海演出時,得到了不少觀眾的肯定,有人表示:“用藏語來演莎士比亞,有一種奇異而美妙的味道,非常棒!”這出戲的成功,讓藏語班的學員被西藏自治區話劇團全員錄取,現在他們又開始全國巡演,北京是巡演的第一站。“他們繼續成長需要有更多的演出,希望這次巡演給予他們這樣的機會。”濮存昕相信,只要有更多機會,這群孩子將來能夠成為舞臺上的明星,被更多人記住。記者 牛春梅 尹雪峰攝

責任編輯:楊姍姍

查看心情排行你看到此篇文章的感受是:


  • 點贊

  • 高興

  • 羨慕

  • 憤怒

  • 震驚

  • 難過

  • 流淚

  • 無奈

  • 槍稿

  • 標題黨

版權聲明:

1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。

駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所

首席法律顧問:馮程斌律師

2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。

3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。

亚洲成a人片在线观看无码专区,国产网友愉拍精品视频手机,曰本女人牲交全视频免费播放,永久免费无码网站在线观看